Совет ветеранов, Союз журналистов Тюменской области и Ассоциация молодых журналистов региона при поддержке сообщества Афиша Тюмень и Тюменского концертно-театрального объединения реализуют проект «Мастер пера», в рамках которого ветераны тюменской журналистики посещают культурные мероприятия и делятся впечатлениями в рецензиях.

Представляем вашему вниманию рецензию на спектакль “Испанская баллада” от Людмилы Трепянской.

Фото: пресс-служба ТКТО
Фото: пресс-служба ТКТО

Для любви не названа цена,

Лишь только жизнь одна,

Жизнь одна, жизнь одна.

Андрей Вознесенский

Тех, кто читал затянутый и скучноватый роман Лиона Фейхтвангера «Испанская баллада» («Еврейка из Толедо») поразит тот факт, что в нем нет персонажа, символизирующего Судьбу.

Однако на премьерном спектакле Тюменского Большого драматического театра «Испанская баллада», поставленном по пьесе немецкого классика, именно судьба появляется задолго до начала действия. И лишь на заднем плане, словно отрезанном от Судьбы пологом из света, – коленопреклоненный король Кастилии Альфонсо.

Так с первой сцены режиссер Сергей Захарин представляет зрителю героев этого вечного поединка – Человека и Судьбы. Отношения их многогранны, как сама жизнь. Политика, религия, война, семья, ревность, любовь…

Именно любовь является главной интригой пьесы. Любовь запретная, проклятая, неосвященная церковью. И неодолимая, как сама Судьба. Но король влюбился неправильно. Роль, созданная Сергеем Канаевым, показывает нам развитие чувства: от пренебрежения и равнодушия к высотам одержимости этой самой прекрасной человеческой эмоцией.

Судьба, Мойра, Парка, Рок, Кадар- это разные названия неотвратимого в судьбе каждого человека. Актриса Марина Карцева, которая исполняет роль Кадар, виртуозно владеет ломаной резкой пластикой, пантомимой и своим костюмом с огромным шлейфом. Этот шлейф передает как ее настроение: радость, ярость, – так и состояние: усталость, злорадство, спокойствие. Кадар в пластических дуэтах с Альфонсо подчеркивает его душевные метания и неспособность противиться настигшему его чувству.

Разве любовь спрашивает? Приходит, когда хочет, и к кому хочет. Король-христианин полюбил дочь своего тайного советника и казначея Иегуды, еврейку Ракель. Слишком многое их разъединяло: религиозная вражда, сословное неравенство, законная королева Кастилии Леонор (актриса Наталья Никулина).

С изумлением отдавался он этому новому, никогда не испытанному чувству. Вот это настоящая жизнь; до сих пор он не жил, а прозябал в каком-то полусне. Среди изречений на стене было одно древнеарабское, которое особенно любил дядя Муса: “Пушинка мира ценнее, чем железный груз победы”.

Этой пушинкой играет Ракель (актриса Софья Илюшина), словно символом своего счастья – белоснежного, легкого и хрупкого.

Какими средствами можно изобразить счастье? Оно в музыкальной ткани спектакля, световой палитре, в пластике влюбленной пары. Это самая пронзительная составляющая «Испанской баллады». Еще один символ – сверкающая ладья. В нее входят Альфонсо и Ракель, и она возносит их вверх.

Счастье длилось семь лет и помогло отцу Ракели, которому король даровал неограниченные полномочия, восстановить разрушенную войной Кастилию. Но все окружение – архиепископ, бароны, королева – толкают Альфонсо на новую войну, в крестовый поход, чтобы отвлечь его от греховной страсти.

Король Альфонсо, пожалуй, впервые в жизни задумался, что такое грех. Он обращается с этим вопросом к архиепископу (актер Константин Антипин). Тот отвечает королю, что грех – это совершение таких поступков, о коих человеку известно, что они запрещены, и от коих он волен воздержаться. Альфонсо убедил себя, что крестовым походом избавит себя от греха, если допустить, что он творит грех.

Архиепископ произносит боевой клич крестоносцев:

« Deus vult! – Так хочет Бог! А королева, обезумевшая от ревности, больше всех настаивает на новом крестовом походе, как и ее мать Алионора – королева Английская (актриса Кристина Тихонова).

Самыми здравомыслящими в этом окружении, пожалуй, являются философ и врач Муса (актер Владимир Ващенко) и пацифист каноник Родриго ( актер Виталий Илюшин).

Но как оставить Ракель, как расстаться с ней? До беспамятства пьет вино Альфонсо: все вынуждает его прекратить перемирие, отправиться на Священную войну.

Конец истории предсказуем. Ракель, ее отца Иегуду (актер Александр Тихонов) и кормилицу Саад (актриса Ирина Халезова)

казнит барон де Кастро (актер Евгений Киселев) по приказу королевы Леонор. Они кричали: «Так хочет Бог!», – рассказывает вернувшемуся с войны королю садовник Белардо (актер Сергей Калинин).Так «Испанская баллада» показала нам, что религиозная война вершится как на поле битвы, так и в сердцах людей.

Но все-таки баллада – это средневековый музыкальный и литературный жанр. В спектакле нет исторических костюмов, сдержанно оформление сцены, декорации – в серых и черных тонах. Лишь о роскоши убранства замка Галианы говорят сверкающие подвесками люстры. Но игра актеров наполнена такой безудержной эмоциональностью и достоверностью, что веришь: да, это Испания, Кастилия, средневековье.

Король Альфонсо проиграл войну, армия погибла, страна разорена. Если он и был наказан небесными силами, то за что? Может, за то, что не смог уберечь свою любовь? Он говорит в финале канонику Родриго : «Забудь то, что я скажу, пастырь, забудь сейчас же, но я должен это высказать: я любил её больше, чем свою бессмертную душу.”

Ракель заплатила жизнью за свою любовь. Поистине, как сказал поэт: «Для любви не названа цена, лишь только жизнь одна».

Над созданием «Испанской баллады» работали: режиссер-постановщик и балетмейстер Сергей Захарин, художник-постановщик Евгения Шутина, музыкальное оформление – Владимир Бычковский, художник по свету – Тарас Михалевский, помощник режиссера – Вера Сокурова.

“Испанскую балладу” тюменский театр сыграет в последний день уходящего сезона, 30 июня. А в октябре спектакль поедет на Липецкий международный театральный фестиваль.

Людмила Трепянская